-
等到世界的尽头也要剪 - [影视·Movies&TV]2007-05-24
版权声明:转载时请以超链接形式标明文章原始出处和作者信息及本声明
http://mopa.blogbus.com/logs/5497071.html

“加勒比海盗”系列电影的第3部——《加勒比海盗——世界的尽头》北京时间今天在全球公映。而昨天有消息称,6月15日与内地观众见面的《加勒比3》引进版在原版的基础上删剪了约20分钟的内容,片方迪士尼公司和内地发行方对这一传闻均于确认但闪烁其词。回想三部《加勒比海盗》在中国内地的命运可谓各不相同:2003年第一部顺利引进并获得2700万元的票房;去年第二部却因涉及过多“鬼怪内容”无缘内地;如今终于等到《世界的尽头》拿到电影局的通过令,但代价是被删剪约20分钟的内容。也就是说这部片长168分钟,在美国被定为“PG-13级”,“老少咸宜”,没有情色、暴露以及过于血腥场面的影片,我们上影院只能看到不足150分钟。
我不知道为什么我们一定要比别人少一点,是为了证明电影局才有观赏完整电影的特权,还是证明我们的国民思想意识行为素质一定不如其他世界人民,反腐拒变能力脆弱?还是因为怕外国的鬼怪会随完整版的电影带进国内,从我们的影院里跑到长安街上?抑或担心我们在影院时间坐长了得痔疮,事实上作为观众已经被这一制度弄的十分不耐烦。现在打击盗版基本是靠文化市场执法,但治标不治本,最主要的是消费者已形成一种意识,就是正版能引进的,就绝对不是什么好货或者本来是好的但被大剪刀一阵乱剪变得不好了,而且许多正版音像制品还只有一条声轨,观看时要忍受奇怪的配音,试想谁受得了《黑客帝国2》的画面传出亚鹏兄弟的声音,而盗版却基本是原装货,有着更优越的性价比。所以有网友甚至认为,如果没有盗版业,中国青少年脑子里的知识将丧失百分之五十,如果广电总局取消电影审查制度,就支持抵制盗版,因为相比言论自由而言,中国影视业的毁灭已经变得微不足道。
剪剪剪,此贱风已越涨越长。年初《巴别塔》在内地公映就被剪得无衣无缝,所有内裤、下体、勾引,不管剧情连接与否全部剪光,于是我们在影院看到“哑女去牙医那里,刚一伸舌头,那砣医生就把丫赶出去鸟”(奶猪语),就像读新中国删洁版的《珍珠衫》,总弄不明白为什么陈大郎想占有三巧儿的时候,三巧儿不仅不反抗反而觉得很爽。

(上图为《哈利波特与凤凰社》宣传画修正版,下图为未修正版)
但偏偏刚巧,今夏即将上映的另部热门影片《哈利波特与凤凰社》在国外却遭遇了与《加勒比海盗——世界的尽头》在中国相反的境遇——多了一点而遭不满。原来在该片新近出炉的一幅海报上,仍当少年的女主角埃玛·沃特森(Emma Watson)饰演的妙丽(Hermione)不仅头发明显被“电”过显得蓬松,身材也被加工升了Cup,惹来了波特迷们的公愤,表示发行商这样做完全没有必要,因为埃玛扮演的角色实际上也就只有15岁,胸部根本不可能像电脑加工后那么丰满,这么做只会让观众感觉影片太假了。所幸的是,这张宣传画并未被华纳兄弟电影公司审核通过,公司方面表示:“这张海报并非官方海报,只是不小心在网上贴出而已,现在这个错误已经被修正了,相关海报也被撤了下来。”我想,既然外国人不喜欢多一点,中国观众又挺不喜欢少一点,不如就把电影局设进联合国,既然连世界的尽头也要剪,那就让他们一直剪到世界的尽头去吧。
随机文章:
从戛纳六十年文化反思中国电影的落败 2007-06-02香水:提克威的阅读理解错误 2007-01-21一只被MM搞惨的大猴子 2006-02-24我到最后也没高潮 2008-08-24赔笑 2008-08-14
收藏到:Del.icio.us






评论
我还是有点相信存在即合理的
沙发。