-
2007-08-09
中国话(中) - [焦点·Focus]
版权声明:转载时请以超链接形式标明文章原始出处和作者信息及本声明
http://mopa.blogbus.com/logs/7566047.html

中篇:从简化到过滤的中国话
自解放后,中国话一直就进行着深刻的改革,主题是不断简化,无论是之前于1956年和1977年两次推出《简化字方案》,还是发展至今朝着语言过滤技术发展,也就是与时俱进的关键词屏蔽技术,出现了像北京大正语言知识处理科技有限公司这样勇攀语言改革高峰,攻关不畏艰攻书莫畏难的企业,受到党和国家领导人的高度赞扬。由此为中国话发展指明了方向,那就是少写笔画少说话。
其实不仅当代,从近代起中国话就渐渐减少了衍生新词汇,但由于客观世界还是不断发展,从而出现了日语向中国话倒输的现象。大家都知道一千多年前,大量的日本来华留学生—遣唐使、遣隋使,将先进的中华文明,包括语言文字带到了日本。日本从此正式开始了使用文字记载语言的历史。而到近代,社会制度的桎梏作用同样反映到语言发展上,特别像清朝的文字狱,台湾的戒严和中国的文革,结果使得汉语里的许多常用词汇只能是借用日语外来语,比如“干部指导社会主义市场经济”这样一句话,里面所有的用词就全部都是日语外来语,当然,还包括人权、人口问题、社会问题、民族问题、教育问题、国际问题等等这样的词汇,详见这里。所以在博客和非母语国家,日语应用广泛于中国话也就不足为奇。
如果把近代发生的革命风暴比喻成济南突降的大雨,你就能理解出现这样的中国话语言问题是很自然的。一方面人民像“红钻帝国”一样他们无法从官方语言里找到让自己可信和共鸣的言论,所以只得借鉴自己认为可以相信的外来思想,比如马克思主义等,而另一方面当时的统治阶级又为维护自己的统治极力禁止这些言论的传播,当然不会在中国话中创新这类词汇。彼此公信是要靠一定氛围营造出来的,你能想像7月9日济南刚刚发生汽车炸弹爆炸这样的恐怖事件,而主谋竟是当地人大常委会主任、党组书记,而凶手是该市公安局治安支队三大队原副大队长,群众的信任怎可能立刻恢复,所以才使“红钻帝国”“只信我身边朋友对我说的话”,何况银座商城据我所知平时每天的客流量就在6万人次,半个小时即被倒灌河水淹没,“红钻帝国”当然有怀疑的理由;而近期网络及资讯也恰出现一些不实信息,从北京的“纸包子”到北大女生自称被湖南州长强奸案,再及史上最恶毒后妈把女儿打得狂吐鲜血,以及北大女生国外裸奔,先后都被证实不实或由当事人澄清,警方便本能地祭出在非常时期掐阻不利信息传播的做法,两者冲突就造成“红钻帝国”因一句话“我朋友的老八(爸)在银广的一个专柜卖场,她今天亲口给我朋友说的,你们银座死了多少人”而被拘留。
中国话管说话叫聊天,孰不知天本来就是一个敏感话题,哪怕新华网出了《北京城区伏天意外飘雪 有5分硬币大只持续5分钟》,连忙也即有《气象部门称北京日前下雪说法不可靠》的反驳,而且听毛向辉说“据说上海市报39度以上的高温要经过市委书记同意”。所以聊什么都好,最好别聊天。
中国话有信息单向性,也就是说,一般上级说的话不会错,下级的话只有转换到上级口中说出才不会错,而在没有转换之前就不是台面的话。所以即使中国话在逐步简化和过滤,但各级领导的讲话却越来越显篇幅巨大,而且具有不容质疑的真理性。而一言堂的后果就是再大的洪水不怕,再多的伤亡不怕,但不容许追问,更不容许质疑,哪怕仅仅是像“红钻帝国”这样一个弱女子的追问和质疑。因为,再大的洪水淹不掉乌纱,而来自民间的顽强追问,却可能使“百密一疏”的失职行迹暴露于光天化日之下。所以时事评论家笑蜀在评论济南暴雨与红钻帝国事件时认为,“每当灾难降临,他们本能的反应不是全力救灾善后,而是全力封杀悠悠众口,口里念着‘以人为本’,心底却把自己的个人得失进退,看得比灾难中逝去的一个一个鲜活的生命更重要”。也许,这才是真正的祸根。
中国话有传递特定性,也就是说,即使是真相,但也有告知对象的限制,上级告诉你的,你不一定能告诉大众。上个月最后一天,意大利电影大师米开朗奇洛·安东尼奥尼与世长辞,安东尼奥尼其实生前是个左翼亲中国的电影导演,早在1972年就受中国之邀来文革中的中国拍摄纪录片《中国》,当时给他提供的摄影器材甚至包括周恩来的敞篷车用于拍摄,然而电影拍成后却受到中国八亿人民的批判,认为其在电影里讲述上海时认为其繁华是在解放之前就已建成的,而挖凿红旗渠的农民则表现出挂着疲惫的神情,人民文学出版社为此还专门出了一本书《中国人民不可侮——批判安东尼奥尼的反华影片〈中国〉文辑》。直到80年代后文化部的一个出访团曾为此对老爷子私下道歉,结果老爷子当即相当高兴,在放映前就在台上把这消息告诉所有人,说已经尽释前嫌,谁知话音还未落,坐在第一排的中国官员就集体起身退场,这又让老爷子一头雾水。其实就像安东尼奥尼在那部电影结尾用中国话描述的中国:“中国在开放它的大门,但它仍然是一个遥远的,基本上不为人所知的国度。我们只是看了它一眼,古老的中国有这么一句谚语,画虎画皮难画骨,知人知面不知心”。
中国话有阶层特权性,也就是说,各级说话的空间和所需承担的责任是不一样的。比如四年前非典发生前期,卫生部部长在电视上说北京没有SARS,北京是安全的,结果这样的不实通报也只是导致其离职,事后的官方解释是“对疫情数字统计不准和故意隐瞒有本质的不同”,但作为草民“红钻帝国”就不会那么幸运,虽然专家认为传播小道消息和散布谣言也是有本质的不同,但她依然没有逃脱被拘留的处罚。
中国话还有个特色,就是谐音,这可能是唯一表示出中国话与其它语言一样没有阶级性的一面,同类意义的几乎就采用相似的声音,如“香”和“祥”都是美好的,如“丑”就与“臭”发音相似,还有,“和谐”与“河蟹”同音……
鲁迅先生在七十多年前写就的《忆刘半农君》,居然为我们留下了一个万全足以防身的表达句式——“今天的天气哈哈哈……”,当“红钻帝国”被抓第二天,论坛出现一条新帖《7·18济南下雨了吗?没有吧!》,当《7·18济南下雨了吗?没有吧!》的新帖下面满是“表示没有下过”的跟帖时(截图),不知道被刺痛的人会是谁?也许在不断屏蔽与压制后,有天我们真只能借靠这些加密软件用脑残体来发表和阅读网上日志了…… 椹厠鎬濆垪瀹佷富涔夈€佹瘺娉戒笢鎬濇兂鏁欏鎴戜滑锛氬湪鏃犱骇闃剁骇鍙栧緱鏀挎潈浠ュ悗锛岃鎺ㄧ炕鐨勫湴涓昏祫浜ч ... 鍓嶆暣涓嫃鑱旂ぞ浼氶兘鍏呮弧鈥滃彶鎵€鏈椈鈥濈殑鈥滄畫蹇嶁€濆拰鈥滀笉姝d箟鈥濓紝璇攽鏃犱骇闃剁骇涓撴斂鐨勭ぞ浼 ...
收藏到:Del.icio.us
石头、长城与普世价值
Blog:Mild Talk - 魔派部落2008-04-24 14:59:08






评论
沙发,坐会,吸根烟。