-
你好吗,我很好 - [随记·Note]2007-08-18
版权声明:转载时请以超链接形式标明文章原始出处和作者信息及本声明
七夕,对我有着特殊的意义。去年七夕,一个下午我就在电脑上看着这个博客慢慢篇幅多了起来,那是BUS的搬家工作人员一篇篇帮我导入数据,所以我最后的这只博客就建于七夕,这个七夕,他一岁了。除了中国人,日本人也过七夕,而且故事同样也讲的是牛郎织女一年一次的会面,这个在日语“七夕”的叫法上就看得出来,叫“たなばた”(TANABATA),是由织女的日文叫法“棚機つ女”(たなばたつめ)迩来,而不是照字面七夕的读音去念成“しちせき”。但从来中国人都容易历久之后就忘记了曾经的形式和过程,也许经历太多,而更迭也太多,中国人的记忆就像不断恋爱的小姑娘,她必须不断去割裂和忘记以前的,才能安心于被割裂的现在,但这正是她一次次迷失的缘由。虽然历史上也有七夕乞巧这样的礼仪,但至今也许更多人只记得了天上的传说,而想不起那时地上的人儿每到这天我们曾一起做过哪些美好的事情。相反,一些传统在东瀛却被保留了下来,由于日本1873年后就统一从中国农历改用西元公历,所以一些民俗节日也就错开了与我们的日期,比如春节就摆在元旦,七夕也设在了每年公历的7月7日。今年7月7日,仙台依旧燃放了七夕的烟花,路旁摆满了千纸鹤、投网这样的七夕饰物,年轻人按照传统换上浴衣留恋在街市七夕祭的人流里,任那晚的烟火映彩他们幸福的脸颊,那天我在网路读那样的新闻时,自己也不由有种幸福的憧憬,只是我没有跟任何人说起,我一直想把这个秘密保存到自己的七夕才写下来。一年了,这个博客又多了262篇日志,我写过各种文体,唯独没有写过小说,因为我从来不看小说,而这个七夕我想试着写篇小说,我给他取名就叫TANABATA,那七夕的烟火。我这去写去。
http://mopa.blogbus.com/logs/7780577.html
随机文章:
炒股不如今明去买方便面 2007-07-24加速度 2007-05-18向劳动妇女致敬 2007-05-01Now You Can Call Me For Free On Your Mobile 2007-04-30赖宁别来! 2007-04-29
收藏到:Del.icio.us






评论
整理自己
回来的时候
来看看哥哥
祝一切安好
期待。。。。。。。。。。。。。。